Raspberry Piにディスプレイを使わずOS Raspbianをインストール
Raspberry Pi Model B+が発売されたという記事を見て興味が湧く。
家にはディスプレイ、キーボード、マウスがないという環境。
ディスプレイ、キーボード、マウスがない環境でも使えるということなので衝動買い。
まずは、ディスプレイ、キーボード、マウスがない環境でLAN越しにOSのRaspbianをインストールしてみました。
作業用のパソコンは、Macです。
用意したもの
1. Raspberry Pi Model B+
2. microSDカード
【Amazon.co.jp限定】Transcend microSDHCカード 32GB Class10 (無期限保証) TS32GUSDHC10E (FFP)
- 出版社/メーカー: トランセンド・ジャパン
- メディア: Personal Computers
- 購入: 6人 クリック: 5回
- この商品を含むブログを見る
3. USB電源アダプタ & microUSBケーブル
ANKER Astro M3 モバイルバッテリーを購入したときの電源アダプタとmicroUSBケーブルを使用
手順
microSDカードへのOSのインストールは下記の公式ページの手順に従っています。
http://www.raspberrypi.org/documentation/installation/installing-images/README.md
http://www.raspberrypi.org/documentation/installation/installing-images/mac.md
1. Raspbianのイメージをダウンロード
公式ページのhttp://www.raspberrypi.org/downloads/からRaspbianのZIPファイルをダウンロードします。
2. ZIPファイルを解凍
拡張子がimgのファイルができます。
3. ターミナルを起動
Macのターミナルを起動します。
4. microSDカードのドライブの確認
microSDカードをMacに挿入する前にターミナルでdiskutil listを実行します。
私の環境ではこんな ↓ 感じ。
$ diskutil list
/dev/disk0
#: TYPE NAME SIZE IDENTIFIER
0: GUID_partition_scheme *251.0 GB disk0
2: Apple_HFS Macintosh HD 250.1 GB disk0s2
3: Apple_Boot Recovery HD 650.0 MB disk0s3
/dev/disk2
#: TYPE NAME SIZE IDENTIFIER
0: GUID_partition_scheme *984.7 GB disk2
2: Apple_HFS Time Machine バッ... 984.4 GB disk2s2
microSDカードをMacに挿入してもう一度diskutil listを実行します。
$ diskutil list
/dev/disk0
#: TYPE NAME SIZE IDENTIFIER
0: GUID_partition_scheme *251.0 GB disk0
2: Apple_HFS Macintosh HD 250.1 GB disk0s2
3: Apple_Boot Recovery HD 650.0 MB disk0s3
/dev/disk1
#: TYPE NAME SIZE IDENTIFIER
0: FDisk_partition_scheme *31.3 GB disk1
1: Windows_FAT_32 NO NAME 31.3 GB disk1s1
/dev/disk3
#: TYPE NAME SIZE IDENTIFIER
0: GUID_partition_scheme *984.7 GB disk3
2: Apple_HFS Time Machine バッ... 984.4 GB disk3s2
増えたドライブが挿入したmicroSDカードのドライブです。
5. microSDカードのドライブをアンマウント
ターミナルでdiskutil unmountDisk /dev/<disk# from diskutil>を実行します。
$ diskutil unmountDisk /dev/disk1
Unmount of all volumes on disk1 was successful
6. microSDカードへイメージを書き込む
ターミナルで2でできたイメージファイルのあるフォルダに移動します。
ターミナルでsudo dd bs=1m if=image.img of=/dev/<disk# from diskutil>を実行します。
私は30分くらいかかりました。
$ sudo dd bs=1m if=2014-06-20-wheezy-raspbian.img of=/dev/disk1
Password:
2825+0 records in
2825+0 records out
2962227200 bytes transferred in 1855.337977 secs (1596597 bytes/sec)
7. microSDカードの取り出し
ターミナルでdiskutil eject /dev/<disk# from diskutil>を実行します。
$ diskutil eject /dev/disk1
Disk /dev/disk1 ejected
MacからmicroSDカードを抜きます。
8. Raspberry PiにmicroSDカードを挿入
9. Raspberry Piの電源を入れる
USB電源アダプタにつないだmicroUSBケーブルをRasberry Piにつなぎます。
10. Raspberry PiのIPアドレスを確認
ルータの設定画面のDHCPサーバの設定を調べ追加されたクライアントのIPアドレスがRaspberry PiのIPアドレスになります。
私の環境では192.168.1.23でした。
11. Rasberry Piにログイン
初期設定のユーザIDはpiで、パスワードはraspberryです。
Macのターミナルを起動し、ssh pi@<10のIPアドレス>を実行します。
$ ssh pi@192.168.1.23
The authenticity of host '192.168.1.23 (192.168.1.23)' can't be established.
RSA key fingerprint is 6b:18:ef:1a:a4:bc:f9:1a:d5:1b:85:33:72:a1:6d:95.
Are you sure you want to continue connecting (yes/no)?
yesを入力します。
Warning: Permanently added '192.168.1.23' (RSA) to the list of known hosts.
Connection closed by 192.168.1.23
接続が切れるので、再びターミナルでssh pi@<10のIPアドレス>を実行します。
$ ssh pi@192.168.1.23
pi@192.168.1.23's password:
raspberryを入力します。
$ ssh pi@192.168.1.23
pi@192.168.1.23's password:
Linux raspberrypi 3.12.22+ #691 PREEMPT Wed Jun 18 18:29:58 BST 2014 armv6l
The programs included with the Debian GNU/Linux system are free software;
the exact distribution terms for each program are described in the
individual files in /usr/share/doc/*/copyright.
Debian GNU/Linux comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY, to the extent
permitted by applicable law.
NOTICE: the software on this Raspberry Pi has not been fully configured. Please run 'sudo raspi-config'
12. セットアップ
11の最後のメッセージの指示通りsudo raspi-configを実行します。
┌─────────┤ Raspberry Pi Software Configuration Tool (raspi-config) ├──────────┐
│ Setup Options │
│ │
│ 1 Expand Filesystem Ensures that all of the SD card s │
│ 2 Change User Password Change password for the default u │
│ 3 Enable Boot to Desktop/Scratch Choose whether to boot into a des │
│ 4 Internationalisation Options Set up language and regional sett │
│ 5 Enable Camera Enable this Pi to work with the R │
│ 6 Add to Rastrack Add this Pi to the online Raspber │
│ 7 Overclock Configure overclocking for your P │
│ 8 Advanced Options Configure advanced settings │
│ 9 About raspi-config Information about this configurat │
│ │
│ │
│ <Select> <Finish> │
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘